Semantic Connotations and Translation Challenges of Color-coded Phraseological Units in Uzbek and English
DOI:
https://doi.org/10.51699/cajlpc.v7i2.1506Keywords:
Phraseology, Color Symbolism, Semantic Connotation, Translation Challenges, Intercultural Communication, Uzbek, EnglishAbstract
This article presents a comprehensive analysis of the semantic connotations and translation challenges of color-coded phraseological units in Uzbek and English. Color symbolism represents a linguoculturally marked phenomenon reflecting national mentality, historical experience, and collective worldview. Phraseological units containing color components frequently exhibit metaphorical, evaluative, and emotional meanings that are deeply rooted in culture and are often resistant to direct translation. The study aims to identify universal and culture-specific semantic connotations of color terms, analyze the main difficulties encountered in translation, and propose effective translation strategies. The research is based on comparative, semantic, and contextual analysis of idiomatic expressions from both languages. The findings highlight the decisive role of cultural competence, pragmatic awareness, and functional equivalence in translating color-based phraseological units.
References
M. Baker, In Other Words: A Coursebook on Translation. London, UK: Routledge, 1992.
B. Berlin and P. Kay, Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley, CA, USA: University of California Press, 1969.
A. V. Kunin, A Course in Phraseology of Modern English. Moscow, Russia: Vyshaya Shkola, 1986.
P. Newmark, A Textbook of Translation. New York, NY, USA: Prentice Hall, 1988.
Sh. Rahmatullayev, O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent, Uzbekistan: Fan, 1992.
J. Thomas, Cross-Cultural Pragmatic Failure. London, UK: Oxford University Press, 1983.
B. A. O. G. L. Abdirasulov, "Numerativ turg‘un birikmalarning stilistik xususiyatlari [Stylistic features of numerative stable compounds]," Scientific Progress, vol. 3, no. 4, pp. 275–280, 2022.
B. Abdirasulov, "Classification of lexical and grammatical transformations," International Multidisciplinary Scientific Journal, 2021.
O. Abdirasulov, "Art of translating fantasy literature," in Proc. Int. Conf. Linguistics, Literature and Translation, London, UK, 2024.
Y. Asror, "Linguistic and lexicographic description of journalistic texts," Soyuz Nauki i Obrazovaniya, vol. 5, no. 1, pp. 6–8, 2023.
Y. Asror, "Tarjimonlarda lingvokulturologik kompetensiyani shakllantirish [Formation of linguacultural competence in translators]," Ijtimoiy Fanlarda Innovasiya Onlayn Ilmiy Jurnali, vol. 2, no. 12, pp. 138–140, 2022.
Y. Asror, "Theoretical knowledge in the linguocultural study of words and the concept of 'linguocultural literacy'," in Proc. Int. Sci. Conf. Soyuz Nauki i Obrazovaniya, vol. 5, no. 1, pp. 15–17, 2023.
A. Yusupov, "Methodology for the analysis of linguocultural units in mass media texts: A review of approaches and methodologies," Scientific Progress, vol. 4, no. 3, pp. 69–72, 2023.
A. Yusupov, "The importance of linguaculturology in written translation," in Proc. Int. Sci. Conf. Innovative Trends in Science, Practice and Education, 2023.
J. Mirzoev, "Klassifikatsiya frazeologizmov s komponentom 'Glaza' i ix semanticheskie svoystva (na primere povesti S. Ayni 'Staraya shkola') [Classification of phraseological units with the component 'Eyes' and their semantic properties]," Zarubezhnaya Lingvistika i Lingvodidaktika, vol. 2, no. 1, pp. 6–12, 2024.
J. Mirzoyev, "Hofiz Sheroziy g‘azalidagi nozik jihatlarining tarjimada berilishi (Fors-ingliz tillari misolida) [Rendering the nuances of Hafiz Sherozi’s ghazals in translation]," Uchenyy XXI Veka, pp. 83–85, 2022.
J. N. Mirzoyev, "Translation of Tajik phraseological units into English: Theory and practical analysis," Spanish Journal of Innovation and Integrity, vol. 50, pp. 121–124, 2022.
J. N. Mirzoyev, "Classification and semantic features of phraseological units containing the concept of 'Family' (Based on S. Ayni’s story 'The Death of the Usurer')," Spanish Journal of Innovation and Integrity, vol. 120, 2026.


